Jag jobbar sedan en tid i ett medelstort brittiskt företag med ett stort amerikanskt bolag som kund och engelska som koncernspråk. Det dagliga är dock mera swenglish. Kollegorna är av alla möjliga nationaliteter men övervägande svenskar. I korridorerna pratas det främst engelska men även svenska. Jobbsnacket på swenglish kan ibland bli riktigt parodiskt.
Ibland blir det ännu mer spännande, som när kollegor med utländsk bakgrund ska översätta engelska texter till svenska utan att tappa nyanserna. Jag antar att det är precis lika roligt när vi svenskar försöker oss på att skriva smarta affärsbrev på engelska. Det är inte underligt att det blir lite konstiga översättningar ibland.
När jag var liten växte jag upp med en australiensisk kille som bästa vän under några år. Engelska var det språk som gällde då. Under den perioden kom jag på mig själv att tänka och drömma på engelska. Det gör jag nu igen. Lite konstigt är det när jag inte kan komma på vilket språk jag tänkt tankarna på.
Det är dock väldigt roligt att få vara i en så internationellt präglad miljö hela tiden och jag lär mig massor hela tiden. Det är väldigt stimulerande att jobba med människor från olika länder och med olika bakgrund. Olikheter utvecklar, stimulerar och inspirerar hela tiden.
Leave a Reply